About me

My competencies and experience

I graduated from Wroclaw University with Master Degree in French Literature as well as 

King St. College in London with Cambridge  Certificate of Proficiency.

I have been an active translator in trade, technology and production field for

last fifthteen years.

With a large experience in written translations and spoken interpretations I offer a linguistic support in English, French and Italian languages.

 

 

Sylwia Żyta

OFFER

In my agency I offer standard and technical written translations and spoken interpretations.
I specialize in following fields of technical translations:

Commercial translations
(trade agreements, marketing materials )
Industrial translations
(production, foundry, industrial automation, mechanical engineering, energetics and others)
Technical translations
(user manuals, international standards, safety data sheets, technical drawings)
LANGUAGE COURSES
individual standard courses and specialized courses for businesses .

QUALITY

In order to deliver  highest quality translations  I use in my work 
a professional tool of 
CAT ( Compputer Assited Translation)- Trados SDL 2015,
which guarantees  a consistency of  a text terminology  and makes possible a considerable acceleration of work. 

 

 

CONFIDENTIALITY GUARANTEE

As often many documents contain 
patents right, trading confidential information
or other type of confidential data  they require 
a guarantee of confidentiality. In my translation agency all documents
are automatically a subject of a confidentiality clause.