About me
My competencies and experience
I graduated from Wroclaw University with Master Degree in French Literature as well as
I have been an active translator in trade, technology and production field for
With a large experience in written translations and spoken interpretations I offer a linguistic support in English,
French and Italian languages.
Sylwia Żyta
OFFER
In my agency I offer standard and technical written translations and spoken interpretations.
I specialize in following fields of technical translations:
Commercial translations
(trade agreements, marketing materials )Industrial translations
(production, foundry, industrial automation, mechanical engineering, energetics and others)Technical translations
(user manuals, international standards, safety data sheets, technical drawings)
LANGUAGE COURSES
individual standard courses and specialized courses for businesses .QUALITY
In order to deliver highest quality translations I use in my work
a professional tool of
CAT ( Compputer Assited Translation)- Trados SDL 2015,
which guarantees a consistency of a text terminology and makes possible a considerable acceleration of work.
CONFIDENTIALITY GUARANTEE
As often many documents contain
patents right, trading confidential information
or other type of confidential data they require
a guarantee of confidentiality. In my translation agency all documents
are automatically a subject of a confidentiality clause.
